Non-Scriptural language

Does it bother you that the word trinity is not found in the Bible? It bothers some people – for example, Jehovah’s Witnesses claim that the Christian doctrine of the Trinity is unbiblical on the grounds that the word trinity is non-Scriptural. It seems that, during the Arian Controversy, Athanasius had to answer the objection that, in formulating the Nicene Creed, the orthodox bishops had used non-Scriptural language – probably focussing on the use of the word οὐσία (essence, substance, being). Athanasius replies, defending his use of such language at length (De Decretis, 18-24). Both the opponents and supporters of Nicea used non-Scriptural terminology, according to Athanasius, but the language used in the creed was valid because it expressed the truth:

But if someone enquires accurately into the things written and defined by the council, he will find that it completely embraces the sense of the truth, especially if one were to enquire with a love of learning and hear the fitting reason for the use of these words.
De Decretis, 18

Second, Arianism was a subtle heresy which attempted to defend itself from the Scriptures. The Arians and non-Arians would both have assented to the same Scriptural phrases about the Son’s relationship to the Father, but have understood it in different ways. Therefore, Athanasius says, it became necessary to rule out certain false ways of interpreting the Scriptural language, using non-Scriptural terms. But, this language is acceptable because it “gather[s] together the sense of Scripture”:

Nevertheless, let it be known to anyone who wishes to learn, that even if the words are not as such in the Scriptures, yet, as has been said before, they contain the sense of the Scriptures and they express this sense and communicate it to those who have ears that are whole and hearken unto piety.
De Decretis, 21.

In this way, while we concede that much of the language used in orthodox definitions of Christology and the Trinity are non-Scriptural or non-biblical (that is, they are not part of the vocabulary of the Bible), they are not for that reason unscriptural or unbiblical. Of course, Christians need to be careful that they find and use appropriate language when trying to “gather up the sense of Scripture”, but they need not feel limited to only using the Biblical vocabulary when doing theology. Such a limitation would also really limit theology to works written in Hebrew or Greek, since all translation involves interpretation to a greater or lesser extent. Non-Scriptural vocabulary often helps explain what the Biblical language means, rule out false interpretations where there is potential ambiguity, and acts as a shorthand for things that are Scriptural.

Should anyone then worry that the word trinity isn’t found in the Bible? No – because it is shorthand for the truth taught in the Bible about God’s identity. The Bible does teach that there is one God; that the Father is God; that the Son is God; that the Holy Spirit is God; and that the Father is not the Son nor the Spirit, and that the Son is not the Spirit nor the Father, and that the Spirit is not the Father nor the Son. These seven statements (and the nuances given in Scripture) lead directly to the Trinitarian belief expressed in e.g. the Athanasian Creed, and the word trinity is a useful shorthand for this, and fully commensurate with the sense of Scripture.

Tags: , , , , , , ,

One Response to “Non-Scriptural language”

  1. Patristic Carnival XXVIII | The Resist Daily Says:

    […] McFague! Speaking of Christians who depend on the non-scriptural use of language to discuss God, Philip Whitehead discusses the Arian controversy as well as other religious sects’ opposition to the […]

Leave a comment